[Telecentres] Welcome to the Telecentres Working Group!
Andy Carvin
acarvin at edc.org
Wed Sep 15 11:38:03 BST 2004
en/fr/es
Hi everyone! I would like to welcome you to the WSIS Telecentres working
group. I've volunteered to coordinate this group, in consultation with
the WSIS civil society plenary group, and I hope we will be able to use
the group as a forum for discussing the role of telecentres, Community
Technology Centers, telecottages, and other community technology access
points, in supporting the World Summit on the Information Society and
the UN Millennium Development Goals.
I was inspired to forum this working group after a meeting of telecentre
activists at the CTCNet conference in Seattle in June. The group
discussed WSIS and its goal to bridge the digital divide, and how
telecentres have an important role in this process. Along with Amali
DeSilva of the WSIS North America working group, I talked about the WSIS
process and the role civil society had in it, and it led to a discussion
on whether many telecentre activists were participating in the process.
Soon, we realized that only a small number of telecentre activists was
participating actively, and they were spread amongst the various working
groups on education, Internet governance, human rights, e-government, etc.
Because of this, I proposed that we create a new WSIS working group
dedicated to telecentres. The idea was discussed in the civil society
plenary, both online and in Tunisia at the most recent WSIS planning
meeting. Participants were very supportive of the idea, so the
coordinators of the WSIS civil society website created this email list
for us to use. Currently, there are 150 members of the group, with
participants from six continents. (I will post a geographic summary of
the membership soon.)
I am hoping we will be able to use this group to examine how telecentres
can support the goals of WSIS, including bridging the digital divide and
using information and communication technologies (ICTs) for global
development. In particular, I hope that we might be able to identify
opportunities to partner with each other to support these goals. For
example, one of the ideas already discussed is to create an
international alliance of national and regional telecentre associations.
Here in North America, CTCNet (the American telecentre association) is
partnering with similar associations in Canada and Latin America. A
similar spirit of partnership might allow us to create further alliances
with telecentre groups around the world, using the Internet to share
resources, research and best practices.
Now, I would like to open the list for introductions. Please post an
email to the group and tell us who you are, your institution, your
location, the reason you are participating in this group, and perhaps
some topics for discussion. We'll do this for a few days so we can learn
about each other, then we will start discussions.
Because this is an international group, we are encouraging participants
to post messages in English, Spanish or French. To assist participants
in understanding your messages, I would encourage you to write in simple
language, avoid idioms, and use a translation tool like
http://babelfish.altavista.com to include translations. I know these
translation tools are not perfect, but they are better than no translation.
I look forward talking with all of you - thanks for your participation!
------------
Bonjour chacun ! Je voudrais vous souhaiter la bienvenue au groupe de
travail de WSIS Telecentres. I've a offert pour coordonner ce groupe, en
consultation avec le groupe plénier de société civile de WSIS, et
j'espère que nous pourrons employer le groupe comme forum pour discuter
le rôle des telecentres, des centres de technologie de la Communauté,
des telecottages, et d'autres points d'accès de technologie de la
communauté, pour soutenir le sommet du monde sur la société de
l'information et les buts de développement de millénium de l'NU.
J'ai été inspiré au forum ce groupe de travail après une réunion des
activistes de telecentre à la conférence de CTCNet à Seattle en juin. Le
groupe a discuté WSIS et son but pour jeter un pont sur le numérique se
divisent, et comment les telecentres ont un rôle important dans ce
processus. Avec Amali DeSilva du groupe de travail de WSIS Amérique du
Nord, j'ai parlé du processus de WSIS et la société civile de rôle a eu
dans lui, et il a mené à une discussion dessus si beaucoup d'activistes
de telecentre participaient au processus. Bientôt, nous nous sommes
rendus compte que seulement un nombre restreint d'activistes de
telecentre participaient activement, et ils ont été écartés parmi les
divers groupes de travail sur l'éducation, le gouvernement d'Internet,
les droits de l'homme, l'e-gouvernement, etc...
Je suis espérant nous pourrai employer ce groupe pour examiner comment
les telecentres peuvent soutenir les buts de WSIS, y compris jeter un
pont sur le numérique me divise et employer les technologies de
l'information et de communication (ICTs) pour le développement global.
En particulier, j'espère que nous pourrions pouvoir identifier des
occasions à l'associé avec l'un l'autre de soutenir ces buts. Par
exemple, une des idées déjà discutées est de créer une alliance
internationale des associations nationales et régionales de telecentre.
Ici en Amérique du Nord, CTCNet (l'association américaine de telecentre)
partnering avec les associations semblables au Canada et en Amérique
latine. Un esprit semblable d'association pourrait nous permettre de
créer d'autres alliances avec des groupes de telecentre autour du monde,
en utilisant l'Internet pour partager des ressources, la recherche et
les meilleures pratiques.
Maintenant, je voudrais ouvrir la liste pour des introductions. Veuillez
signaler un email au groupe et dites nous qui vous êtes, à votre
établissement, à votre endroit, à la raison que vous participez à ce
groupe, et peut-être à quelques matières pour la discussion. Nous ferons
ceci pendant quelques jours ainsi nous pouvons nous renseigner sur l'un
l'autre, alors nous commencerons des discussions.
Puisque c'est un groupe international, nous encourageons des
participants à signaler des messages en anglais, l'Espagnol ou le
Français. Pour aider des participants à comprendre vos messages, je vous
encouragerais à écrire en langue simple, évite des idiomes, et utilise
un outil de traduction comme http://babelfish.altavista.com pour inclure
des traductions. Je sais que ces outils de traduction ne sont pas
parfaits, mais ils sont meilleurs qu'aucune traduction.
Je regarde en avant parlant avec tout le vous - des mercis de votre
participation!
------
¡Hi cada uno! Quisiera darle la bienvenida al grupo de funcionamiento de
WSIS Telecentres. I've se ofreció voluntariamente a coordinar a este
grupo, en la consulta con el grupo plenario de la sociedad civil de
WSIS, y espero que poder utilizar al grupo como foro para discutir el
papel de telecentres, de centros de la tecnología de la comunidad, de
telecottages, y de otros puntos de acceso de la tecnología de la
comunidad, en el soporte de la cumbre del mundo en la sociedad de
información y las metas del desarrollo del milenio de la Naciones Unidas.
Me inspiraron al foro este grupo de funcionamiento después de una
reunión de los activistas del telecentre en la conferencia de CTCNet en
Seattle en junio. El grupo discutió WSIS y su meta para tender un puente
sobre el digital se divide, y cómo los telecentres tienen un papel
importante en este proceso. Junto con Amali DeSilva del grupo de
funcionamiento de WSIS Norteamérica, hablé del proceso de WSIS y la
sociedad civil del papel tenía en él, y condujo a una discusión
encendido si muchos activistas del telecentre participaban en el
proceso. Pronto, realizamos que solamente participaba un número pequeño
de los activistas del telecentre activamente, y les separaron entre los
varios grupos de funcionamiento en la educación, el gobierno del
Internet, derechos humanos, el e-gobierno, el etc.
Debido a esto, propuse que creamos a nuevo grupo de funcionamiento de
WSIS dedicado a los telecentres. La idea fue discutida en la sesión
plenaria civil de la sociedad, en línea y en Túnez en la reunión de
planeamiento más reciente de WSIS. Los participantes eran muy de apoyo
de la idea, así que los coordinadores del Web site civil de la sociedad
de WSIS crearon esta lista del email para que utilicemos. Actualmente,
hay 150 miembros del grupo, con los participantes a partir de seis
continentes. (fijaré un resumen geográfico de la calidad de miembro
pronto.)
Soy esperando nosotros podré utilizar a este grupo para examinar cómo
los telecentres pueden apoyar las metas de WSIS, incluyendo tender un
puente sobre el digital me divido y usar las tecnologías de información
y de comunicación (ICTs) para el desarrollo global. En detalle, espero
que puede ser que poder identificar oportunidades al socio con uno a de
apoyar estas metas. Por ejemplo, una de las ideas discutidas ya es crear
una alianza internacional de las asociaciones nacionales y regionales
del telecentre. Aquí en Norteamérica, CTCNet (la asociación americana
del telecentre) partnering con asociaciones similares en Canadá y
América latina. Un tema similar de la sociedad pudo permitir que creemos
otras alianzas con los grupos del telecentre alrededor del mundo, usando
el Internet para compartir recursos, la investigación y las mejores
prácticas.
Ahora, quisiera abrir la lista para las introducciones. Fije por favor
un email al grupo y diga nos que usted sea, su institución, su
localización, la razón que usted está participando en este grupo, y
quizás a algunos asuntos para la discusión. Haremos esto por algunos
días así que podemos aprender sobre uno a, entonces nosotros
comenzaremos discusiones.
Porque esto es un grupo internacional, estamos animando a participantes
que fijen mensajes en inglés, español o francés. Para asistir a
participantes en entender sus mensajes, le animaría a que escribiera en
lengua simple, evito idiomas, y utilizo una herramienta de traducción
como http://babelfish.altavista.com para incluir traducciones. Sé que
estas herramientas de traducción no son perfectas, sino que son mejores
que ninguna traducción.
¡Miro adelante que habla con usted - las gracias por su participación!
--
--------------------------------------
Andy Carvin
Program Director
EDC Center for Media & Community
acarvin @ edc . org
http://www.digitaldividenetwork.org
http://www.edwebproject.org/andy/blog/
--------------------------------------
More information about the telecentres
mailing list