[Lac] carta a la CMSI

Olinca Marino info at laneta.apc.org
Fri Jun 20 13:33:46 BST 2003


Querida Angélica,

estoy muy de acuerdo contigo.  Pero una cosa es muy clara:  la gente de la 
CMSI tiene traductores y sino, fondos suficientes para lograr  traducir los 
documentos.  Por eso, la traducción debe ser una exigencia hacia la 
organización de la Cumbre.

Obviamente, la organizaciones civiles no contamos con esos recursos.  Casi 
todos los documentos que se han traducido, se han logrado con el trabajo de 
voluntarias y voluntarios o con apoyos puntuales, como lo ha realizado APC 
en varias ocasiones.  Pero hay muy pocos fondos, desafortunadamente.

Con documentos así, como el que envié hoy, tenemos que ver cómo 
procedemos.   Es un documento fresquecito. Recién salió hoy.  ¿Cómo lo 
traducimos?   ¿Quién puede hacerlo?

En la propuesta que enviamos hace varios meses ya hablábamos de la 
necesidad de un equipo de traductores.  Por ahora tendrán que ser 
voluntarios.  ¿Quién podría apoyar en esto?  ¿Quién dice yo?

Abrazos

Olinca Marino


At 08:11 a.m. 20/06/2003 -0300, you wrote:
>Si estamos peleando por la inclusión del idioma español en los comunicados 
>y demás documentos (ayer he recibido en una de las listas un comunicado en 
>inglés y francés :-(
>no deberíamos enviar este en español también?
>No creen que estaríamos predicando con el ejemplo? Sino nos pueden aplicar 
>que "la caridad bien entendida comienza por casa".
>
>abrazos
>angelica
>----- Original Message -----
>From: <mailto:info at laneta.apc.org>Olinca Marino
>To: <mailto:lac at wsis-cs.org>lac at wsis-cs.org
>Sent: Friday, June 20, 2003 7:24 AM
>Subject: [Lac] carta a la CMSI
>
>Queridas amigas y amigos
>
>a continuación, pego la carta que se ha preparado por el grupo de 
>contenidos y temas para ser presentada a la CMSI en relación a las 
>dificultades que se presentaron para reconocer los aportes de los 
>diferentes grupos y caucus de la sociedad civil.
>
>Por favor, si hay comentarios, hacerlos llegar.
>
>Saludos afectuosos
>
>Olinca Marino
>
>__________________________
>
>Charles Geiger
>Senior Policy Adviser
>Executive Secretariat
>World Summit on the Information Society
>c/o ITU
>Place des Nations
>CH-1211 Geneva 20
>Switzerland
>phone  ++ 41 22 730 63 75
>fax       ++41 22 730 63 93
>e-mail:  charles.geiger at ties.itu.int
>
>
>
>Dear Mr. Geiger
>
>We thank you for helping to resolve the matter of caucus inputs for the 31 
>May 2003 deadline.
>
>We send this letter on behalf of the Civil Society Content and Themes 
>Working Group and the thematic caucuses within Civil Society thematic to 
>clarify their relationships and how they work.
>
>Development of Content by Civil Society:
>
>Two types of entities are involved in the production of content: Thematic 
>Caucuses and the Content & Themes Group.
>
>Caucuses have the responsibility of developing positions. A number of 
>caucuses exist, each representing particular thematic areas and geographic 
>regions (e.g. Internet governance, human rights, and communication 
>rights). The mandate of the caucuses derives from a consensus view reached 
>by the Civil Society Plenary at PrepCom-1.
>
>The Content & Themes Group receives and coordinates inputs from the 
>caucuses, seeks broad levels of consensus on them, manages the production 
>collective input into WSIS. It does not itself develop content. The 
>mandate of the Content & Themes group also derives from a consensus view 
>reached at PrepCom-1.
>
>Neither the Civil Society Bureau nor other types of entities of its 
>creation, such as “families,” have responsibility for content.
>
>Given these relationships and functions, we think that it is important for 
>the caucuses to be recognized in their own right. The Content & Themes 
>Group has coordinated and submitted input to the Secretariat in the past 
>on behalf of the Civil Society Plenary and the its Caucuses  -- and will 
>likely do so when future opportunities exist -- but it is necessary for 
>caucuses to have the flexibility of submitting input directly.
>
>We trust that the Secretariat will recognize this requirement.
>
>
>
>Status of the Civil Society Content & Themes Process
>
>The Content & Themes Group has been working closely with the caucuses 
>since PrepCom-2. Following a consultation it opted not to send a joint 
>document for the May request by the Secretariat. Instead, the caucuses 
>decided to submit proposals directly.
>
>The Content & Themes Group is now coordinating work among the caucuses on 
>a priorities document based on the inputs they prepared for the May 
>deadline. This document will be submitted to the Secretariat and made 
>available to the public.
>
>
>
>
>
>
>
>Sincerely,
>
>Sally Burch and William J. McIver, Jr.
>WSIS Civil Society Content & Themes Group Coordinators
>
>Cc:
>
>Ms. Lyndall Shope-Mafole
>Louise Lassond, Alain Clerc, Liliane Ursache, Civil Society Division
>Civil Society Caucus Coordinators
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>LaNeta S.C.
>http://www.laneta.apc.org
>Información desde las organizaciones civiles en México.
>
>LaNeta S.C. es miembro de la Asociación para el Progreso de las 
>Comunicaciones, APC
>http://www.apc.org






LaNeta S.C.
http://www.laneta.apc.org
Información desde las organizaciones civiles en México.

LaNeta S.C. es miembro de la Asociación para el Progreso de las 
Comunicaciones, APC
http://www.apc.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman-new.greennet.org.uk/pipermail/lac/attachments/20030620/3345f30a/attachment.htm


More information about the Lac mailing list